Kodansha, the publisher behind several amazing series like “Attack on Titan,” “The Seven Deadly Sins,” and “Ghost in the Shell,” has launched a new app called K Manga for users in the United States that allows a seamless manga reading experience.
The K Manga App
Right from the get-go, the K Manga app launched strong with access to around distinct 400 manga titles, including but not limited to:
- Tokyo Revengers
- Fairy Tail
- Battle Angel Alita
- Rent-a-Girlfriend
- Don’t Toy With Me Miss Nagatoro
- Edens Zero
- Flying Witch
- Aho-Girl: A Clueless Girl
Kodansha has plans to expand this library even further in the future. Among the 400 available titles, there are 60 ongoing manga series currently being serialized. The K Manga app manages to release the most recent chapters of these series in sync with their official publications. This ensures that fans can always stay on top of what’s happening in their favorite mangas.
Subscription and Pricing – How to use it?
The K manga app doesn’t lock content entirely behind an expensive paywall or a measly two or three-chapter trial. Instead, the app employs a unique system for accessing additional chapters through a ticket and point system that allows more content to be unlocked.
Normal Tickets, distributed daily, and Premium Tickets, provided through login bonuses or by watching video ads, enable users to unlock chapters. Furthermore, users can earn points by watching ads or reading certain titles.
If users run out of points, they have the option to purchase them using real money. Depending on the title and the chapter release date, the requirement for tokens and tickets might fluctuate.
How are the English Translations?
The popularity of Manga has been steadily rising over the past few years, alongside the peak in popularity of anime. Just like how subbing works for anime, translations are a core part of the manga industry.
- Since the manga is often considered to be the source material, it is vital that there are no errors or discrepancies in the translations.
- People are on the lookout for quality English translations now more than ever. This is where K Manga shines best.
- The available titles are all professionally translated by people who are passionate about the medium. This could prove to be a far more reliable and accurate source when compared to pirated translations and scanlation groups.
- Previously untranslated titles are also available to be read in the K manga app. The project leader for K Manga, Yuta Hiraoka, emphasized that the inclusion of professional translations was a significant reason behind the two-year development process for the app.
Conclusion
Kodansha has recently unveiled that the K Manga service will now be available to browsers as well, no longer confining users to rely on just the app. Still, this service is exclusive to the US fans and audience as of now, but Kodansha is planning to expand its service to other countries as well.
This is great news for the anime industry as a whole, as improved accessibility to Manga means more and more titles would garner a following, leading to the production of quality anime.